I have started translating Colossians and have posted what I have done so far on the OSBT website. So far this consists of chapter 1 verses 1-6. I felt the need to begin this translation because of some confusion over 1:5
because of the hope laid up for you in heaven, of which you previously heard in the word of truth, the gospel
This is the kind of thing that only begins to bother you when you start looking at the text very closely. I was wondering if verse 5 was a motivation for the apostles thanksgiving or if it was a motivation for the Colossians faith and love. The NIV makes its position very clear by restating the words faith and love at the beginning of verse 5, but these words do not appear in the Greek. I basically came to the conclusion that vs 5 modifies the disciples actions in vs. 3 because this is the main clause. I think my translation makes this more clear than the NASB and corrects the NIV.
0 comments:
Post a Comment